Suggestions(1)
Exact(1)
It was the case during his tenure as N.R.C. chairman, as acknowledged by the N.R.C.'s special Fukushima response task force and evidenced by a multitude of safety and performance indicators.
Similar(57)
The suggestion that detection of preventable errors by health care professionals could improve patient safety and reduce the cost of adverse drug events [ 3], has been sufficient to spawn a multitude of medication safety initiatives with limited rigorous evaluation of their benefits and harms.
The multitude of non-safety critical services offered by roadside and mobile providers can be accessed by vehicles under radio coverage if they listen to the advertisement messages announcing the service configuration parameters and tune to the announced frequency to access the service.
Infrastructure planning involves a multitude of concerns, where safety considerations generally range behind economic issues.
30 Even if these challenges could be overcome, voluntary reporting alone cannot address the multitude of complex diagnostic safety concerns.
The paper highlights the multitude of factors related to pedestrian safety in this context, and provides an informed discussion for researchers and practitioners involved in advancing safety initiatives.
Our positive emotions are interpretations to do with safety, while the multitude of negative emotions define the particular kind of danger and its degree.
A multitude of factors influencing their behaviour and safety have been identified through methods including crash analyses, simulated and naturalistic driving studies, and self-report measures.
A multitude of clinical studies has evaluated the safety and efficiency of this treatment option for patients with renal anemia.
A multitude of clinical trials are assessing the safety and efficacy of novel treatments in patients with refractory HER2+ MBC (Table 1).
Safety precautions and the multitude of moving parts have slowed down the Machine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com