Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"It's hard to penalize players for the multitude of rules changes over the years," said Jeff Idelson, the Hall's vice president for communication and education.
The inference engine was therefore programmed with a multitude of rules which indicated the likelihood of a particular pathogen provided any given set of environmental and locational conditions.
A multitude of rules could be built upon the rubble of spousal bad behavior.
Similar(54)
The NRL has been as transparent as a secret society and as forward-thinking as a tent pole when it comes to the multitude of rule amendments.
"Respect" is a somewhat loaded word in the case of Thailand, however, as it can signify a multitude of cultural rules ranging from the order in which the initial show of respect (the wai) is given among individuals to the restrictions placed upon those on the lower end of society in regards to questioning the instructions, orders, or decisions of those above them.
Our goal is to press the pause button on the multitude of regulations and rules, to give the industry time to digest them.
On Thursday, Republicans tried to get around that limit with a multitude of "motions to suspend the rules," which violate the concept of cloture and could keep debate going even after a supermajority votes to move on.
These models combine a multitude of stochastic processes by deterministic rules.
Although on its face, the hearsay doctrine is a rule of exclusion, in reality it is a rule of admission: what the advocate must really know is how to get the proferred hearsay admitted under one of the multitude of exceptions to the nominal rule of exclusion (FRE 802).
Expansion of Buddhism preceded political unification; many of the areas embraced by the new religion were still ruled by a multitude of chiefs.
The European Union has played its part by enforcing internal competition rules and promoting a multitude of free-trade deals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com