Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
WHO WILL SAVE THE CURRENCIES?" "The banks seemed a problem (actually most still are) but there were countries, governments and tax payers who gave the banks access to unlimited cash in a multitude of packages.
The VIP areas of Coachella have been expanded over the years, as have the multitude of packages one can buy to ensure their experience is closer to that of Hilton's than the non-VIPs out on the general admission field.
Similar(55)
When sorting through the multitude of deals and packages, there are things to keep in mind to figure out exactly the bargain you're getting.
Even if they can rely on a consolidated music list from the record companies, MusicNet licensees and Duet affiliates must still choose from a multitude of ways to package and price their subscriptions.
In 1974 he suggested that the human brain contains multitudes of frames, or packages of knowledge that allow us to understand a certain topic--for example, cats and what they do.
Four-year-old ClassPass allows its users to book fitness classes and packages across a multitude of gyms.
Their main advantage is the over-expressed protein is constructed within the organisms main cell and thus has access to a multitude of folding proteins capable of accurately packaging and delivering growth factors to their surrounding tissues [ 25, 39, 40].
Over the past 10 to 12 years, there has been a multitude of defensive change, especially in substitution on first-down packages, second-down packages, and so on".
A multitude of vices can be camouflaged with clever packaging: plain-paper wrappers for porn, the one-hitter disguised as a cigarette, a brown bag hiding a pint of whiskey.
As for the structural reform package, during those years a multitude of measures were conducted, like the industrial and energy restructuring, transformation of public enterprises, etc.
Thus, this package enables users to leverage a multitude of methods in the analysis of their data in order to answer specific research questions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com