Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
He would have had even more had the Nets, the league's fourth-worst shooting team at 43.8 percent, fully capitalized on the multitude of open looks he created.
Similar(59)
The multitudes of open loops that are formed are rarely observed to come into contact with each other until the dry nanofiber is collected at the end of the process.
There are a multitude of options open to the modern rock star wishing to announce to the world that they have embarked on a new album.
But among the multitude of possibilities open to divine enactment, God chooses or ordains a subset of compatible possibilities that constitute the world and its history as we know it.
But originally synonymous with tiny teams in tiny offices or small startups strewn across a multitude of wide open co-working spaces, WeWork has to tackle the problem of company cultures changing as they mature and figuring out how to host those companies.
Variations on database search algorithms provide a multitude of commercial and open source search programs for database searching, each of which has a unique peptide candidate scoring scheme and protein inference method.
This can be done with a multitude of free and open source software.
Now a multitude of opportunities are opening for trauma research.
Writing with The Huffington Post has not just revolutionized my view of blogging and the complex platform it brings to share your voice with a multitude of listeners; it opened my eyes to a dynamic community of teen voices from around the world.
On her "The O.C". character Marissa, who dabbled in lesbianism: "She was a multitude of people and that opened me up as an actor, even though it was hard for me at the time to handle that character.
On Long Island, there are a multitude of other shops that are open on Saturday and can meet the needs of those who feel that they are being adversely affected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com