Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
This essential weekly offering provides a multitude of links.
Albert Einstein Online (//www.westegg.com/einstein/) is a portal to a multitude of links related to the scientist.
It is also impossible to extricate the Mideast conflict from the multitude of links to the broader theme of Islam and the West.
That website has a multitude of links to language communities, language resources, and more.
Similar(54)
It all begins simply enough, but soon you're dealing with a multitude of linked characters, strands, themes and red herrings – and you need to try to control these unruly elements and weave them into a pattern.
Crash follows the form - popularised in the cinema during the Nineties by John Sayles's City of Hope, Robert Altman's Short Cuts and Paul Thomas Anderson's Magnolia, though in fact going back to Balzac's La Comédie Humaine and Joyce's Ulysses - of presenting city life through a multitude of linked stories in which numerous characters' paths crisscross.
Uploading data and running calculations via the OpenTox API and its implementation by AMBIT services generates a multitude of linked resources, all available via their RDF representations.
This supports the argument that not one parameter in itself, but rather a multitude of linked characteristics are responsible for the selection of particular strains in the CF niche.
In this case, the VANET can be defined as a set of IP routers that are interconnected by a multitude of IP links.
The University of New Brunswick's Saint John Ward Chipman Library's Brewing Industry and the Beer Trade Web page lists a multitude of useful links to resources in categories such as industry information, databases, dictionaries and glossaries, organizations, associations and institutes, statistics and much more.
Norse mythology pictures the cosmos as a multitude of worlds linked by the great tree Yggdrasil and suspended over the nothingness of Ginnungagap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com