Sentence examples for multitude of interpretations from inspiring English sources

Exact(9)

"Of course classically tinged can cover a multitude of sins".

It's an image that's open to a multitude of interpretations: has Roger awakened from a dream?

Mr. Polissky believes contemporary art should have a multitude of interpretations, and be accessible both to villagers and urban sophisticates.

The mesmerizing enigma of that reddish face painted over and over again, with the wide laugh and the eyes tightly shut from the hilarious strain, is subject to a multitude of interpretations.

Some in the audience may be frustrated by this omission — especially since this play provides very little action — but there is an abstract power in the mysteriousness of Mr. McCarthy's vision's allowing for a multitude of interpretations.

In many ways "Dancing" is an almost perfect piece of Internet art: it's short, pleasingly weird and so minimal in its content that it's open to a multitude of interpretations.

Show more...

Similar(50)

Ash has a multitude of weapons downfield.

Opioid-dependent individuals are exposed to a multitude of carcinogens.

When the 2014 Met Gala imposed on its male attendees the dress code of white tie – the most formal menswear iteration of all – many bent the rule to breaking point, pitching up in a multitude of varied designer interpretations.

Any new law raises a multitude of questions for interpretation, and this one will raise many.

Neither philosophers nor theologians are permitted to disclose to the multitude interpretations of the ambiguous verses of the Qurʾān or to confuse them with their own doubts or arguments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: