Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Ms. Lim and Ms. Yamamoto introduced a multitude of ideas they never explored in depth.
Part of the problem is that the phrase "UN reform" covers a multitude of ideas.
To overcome yet another mechanical obstacle, we tried a multitude of ideas.
Fire department personnel, architects, engineers, insurance specialists, loss prevention practitioners, and others can provide a multitude of ideas.
SwedeShop helps organize the multitude of ideas you are bound to have as you walk through the big-box retailer's showroom.
I was struck by its elemental, visceral power, the other-worldly serenity of the second movement, Mantra of Bliss, and the virtuosic self-assurance with which the composer marshalled a multitude of ideas from Hindu mysticism, to rhythmic ecstacy, into a convincing whole.
Similar(43)
Bulović also is co-chair of the MIT Innovation Initiative, which aims to combine education, research, outreach, and the study of innovation science and policy to positively affect the world by accelerating the impact of multitudes of ideas generated on campus.
Following Stewart's train of thought takes concentration as it bounces between a multitude of new ideas and ventures that he's involved with, interspersed with entertaining anecdotes.
Don't miss the Musical Futures sharing wall packed with a multitude of great ideas from passionate music teachers.
Serota will say: "Our young, diverse population is a national asset – a multitude of perspectives, ideas, talent and creativity.
In an attempt to cut through the multitude of conflicting ideas and give the discussion more scientific rigour Igor Aleksander, an emeritus professor of neural networks at Imperial College, recently described what he called "five major qualities" that are needed to form consciousness in living beings and, subsequently, in machines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com