Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
As a direct result, over the past few years a multitude of different methods have been reported and evaluated, such as target fishing, nearest neighbor similarity-based methods, and Quantitative Structure Activity Relationship (QSAR -based protocols.
This, however, is greatly hampered by the multitude of different methods to prepare MSC [ 5].
Similar(57)
Best: Overview of different methods of homeschooling.
Since then, many studies investigated the effectiveness of a multitude of different educational methods for teaching history taking.
A multitude of different imaging methods have already been studied for the detection of residual tumour tissue in MTC.
We anticipate some researchers would be looking for a general statement on 'Bench research' (that is, research exclusively conducted in laboratory settings), which unfortunately is not available yet - perhaps due to the multitude of different research methods that are difficult to standardize across disciplines.
Inter-individual differences can create a multitude of different developmental patterns (Solinger et al. 2013).
Felicity Cloake's method of road-testing techniques and recipes from a multitude of different chefs in pursuit of perfection is always popular, but never more so than when applied to everyday dishes.
So far, there exists a multitude of different prevention programs which address a different clientele (minors and/or adults), work with a variety of methods (e.g., e-learning, face-to-face) or are targeted towards different contexts (school, family, clubs, church, etc).
Method development for microextraction techniques can be a very time-consuming task, because a multitude of different parameters influence the efficiency of extraction.
Most of all they called for their president to go in a multitude of different ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com