Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
The world faces a multitude of complex challenges, including rising disease burden and reproductive health problems.
During life, cartilage matrix turnover is mediated by a multitude of complex autocrine and paracrine anabolic and catabolic factors.
None of this [leaving the EU] will happen over night, and the UK will face a multitude of complex negotiations and difficult choices over the coming years.
The flexibility of the Internet architecture and the limitless creativity of Internet entrepreneurs means that every company will face a multitude of complex choices in structuring relationships.
The word mole, derived from an Aztec word for stew, is applied to a multitude of complex sauces and stews throughout Mexico.
The presence of the anhydride group is a valuable asset for grafting a multitude of complex molecules, namely through the nucleophilic addition of amines.
Similar(27)
Eukaryotic transcription involves a multitude of complexes that sequentially assemble on chromatin under the influence of transcription factors and the dynamic state of chromatin.
This seedless procedure could replace the multitude of competing complex processes presently in use.
The significance of technological advancement and threat of creative destruction have caused firms to experiment with a multitude of increasingly complex organization designs due to the absence of "up-to-date" reference theories (Galbraith 2012; Gulati et al. 2012; Huber, 2016; Obel and Snow 2012).
Many measures, properties or characteristics of a multitude of different complex systems from these fields has been studied to date [6] [8], however, the complexity of an object may have received the most attention.
Siphoning in upright posture has led to a multitude of increasingly complex cerebrospinal fluid (CSF) shunts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com