Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
By choosing A, B, S and T suitably, we can drive a multitude of common fixed point theorems for a pair or triod of mappings.
Also, notice that some mappings in this example are even discontinuous at their unique common fixed point 2. By choosing A, B, S, and T suitably, we can drive a multitude of common fixed-point theorems for a pair or triod of self-mappings.
After the success of the first vaccine, doctors sought to find immunizations for a multitude of common -- and deadly -- illnesses.
But while the report contains a multitude of common sense measures, it also paints a vivid picture of the damage that has been done to London's nightlife in recent years – and the scale of the challenges to be overcome.
Sign up for the Butt of VICE, delivered to your inbox daily.
The previous example comprises a multitude of common situations of sensory dissociations and visuomotor distortions; technology developments have provided new aiming tools to be used in an unusual sensory environment, implementing a novel visuomotor transformation integrating vision and proprioception.
Similar(50)
Despite convincing evidence of the contribution of genetic variation in CDH13 to cardiometabolic traits, the primary causative SNP has not been identified and a multitude of contributing common variants with variable effects across studies has been reported (Fig. 1).
The health benefits include prevention and/or treatment of a multitude of the most common diseases, e.g., cardiovascular disease, type II diabetes, and several forms of cancer.
Social training or recreational programmes do not, however, target the psychiatric symptoms often linked to ASDs, or the multitude of social difficulties common in this group.
Go back to the 1970s, after the obsession with retelling the legends of world war two wore off, to find a multitude of films about the common man.
Despite the multitude of causes, therapeutics targeting common inflammatory pathways are effective in treating diverse forms of uveitis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com