Your English writing platform
Free sign upExact(5)
The approach has opened a multitude of cases that had been shut by a 1978 amnesty for political crimes -- including killings -- decreed under General Pinochet.
The multitude of cases has led some lawmakers to question whether JPMorgan, which has operations in more than 60 countries, is too big to manage.
The hospital is on permanent standby for use and staff have been on extra alert for Ebola patients since the outbreak started with extra supplies from Public Health England delivered in September to cater for a multitude of cases.
Yet a settlement with the Justice Department is only one seemingly small step in dealing with a multitude of cases involving the bank that seem to pop up like weeds.
As expected, there were a multitude of cases in which many locations in the brain had coincident BAUs within a short time.
Similar(55)
Since then, a multitude of case studies were published in Chinese and international journals with the majority of more than 80% published after 2014 (Fig. 2).
These similarities bring into question the specificity of the clinical diagnostic criteria for AD used in the multitude of case-control studies that have established TBI as a risk factor for AD.
However, to take full advantage of the benefits of using Virtual Patients, students should have access to multitudes of cases.
S.& P. told prosecutors it could not admit guilt without exposing itself to liability in a multitude of civil cases.
The Supreme Court has already received one of the multitude of federal cases challenging the constitutionality of the law's individual insurance mandate.
With a multitude of graft cases undermining Spaniards' faith in just about every institution of government, an intensifying investigation aimed at Mr. Urdangarin has placed the palace under siege as well, and left the nation's aging monarch and his aides struggling to quell the crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com