Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
And so, thanks in large part to the multitude of apps, it came to pass.
On top of all this information, advertisers can access GPS data, via Google Maps or any of the multitude of apps that track location.
This will enable a multitude of apps capable of doing almost every imaginable household chore – from putting the bins out, to switching the oven on when a "geo-fence" triggered by your mobile phone indicates that you are 20 minutes from home.
The 1.26in (3,2cm) screen is able to display a multitude of apps as well as tell the time.
Yet Apple has verified that we, as users, trade this effort with a device that connects us continuously to the web, navigates us through the city, and offers us a multitude of apps to work or to play with.
Another possibility is that this data was sniffed over the wire and assembled from the multitude of apps that send portions of this data in cleartext".
Similar(46)
Data Deals With everything from Internet radio to online maps to multitudes of apps, iPhones and smartphones can consume huge amounts of data.
Along with its new Budapest mobile development hub via today's acquisition, Skyscanner says it plans to create additional roles to drive mobile growth, which has already seen a multitude of travel apps hit the various app stores.
The sheer multitude of available apps attests to their popularity and general ability to satisfy our wants and needs.
While there are a multitude of security apps and password keepers that help keep devices and sensitive digital info secure, few offer users the ability to unlock websites and devices by way of voice, motion, facial recognition, location and token verification.
3. USE EMAIL AS A PRIMARY METHOD OF COMMUNICATION The multitude of communication apps available today makes it easy to forget about email.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com