Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'multistakeholder partnership' is a correct and usable term in written English
It can be used to refer to any collaborative venture between multiple parties or stakeholders. For example: The success of our project hinged on a successful multistakeholder partnership between the local government, residents, and businesses.
Similar(60)
Multistakeholder partnerships should be developed to spearhead research in this field, in accordance with the Sendai Framework.
It is also important to recommend that the science and technology communities should develop multistakeholder partnerships along with the private sector, civil society, and media, and deliver science-based solutions and provide implementation-based technology complete with user friendly tools and methods.
Implementation needs multistakeholder collaboration, partnership, and mutual ownership of the problem and solution.
It could also serve to establish a diverse, robust, and multistakeholder public private partnership source of counterfeit medicines information that would be more amenable to discussions for improving global health governance for counterfeit medicines that are ongoing within the international community.
A model example of the former is the Alliance for Water Stewardship, a multistakeholder group that is working towards the development of an international water stewardship standard that will guide partnerships at a national and watershed level.
Managing this risk will require flexibility, fresh thinking and multistakeholder communication.
"The U.S. government is saying, 'OK, you have become a multistakeholder body.
Some partnership.
"The U.S. government is saying, 'O.K., you have become a multistakeholder body.
This so-called multistakeholder approach has underpinned the openness and dynamism of the Internet, supporters say.
Even among supporters of multistakeholder governance, some recent developments have raised concerns about the existing approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com