Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The DOTA substitution level of the Fab fragments (chelators/molecule) was measured by labeling a 10 μL aliquot of the unpurified conjugation reaction with 111In, then determining the proportion of 111In-DOTA-Fab vs. free 111In-DOTA by ITLC-SG and multiplying this fraction by the molar ratio used in the reaction [26].
Similar(59)
Secondly, we multiplied this fraction by the total number of older people in each country, yielding the estimated number of unattended elderly people as a result of HIV/AIDS.
Multiply this fraction by the amount earned each pay period.
To do this, you will need to write 100 as 100/1 and multiply this fraction by the sum of the two fractions you added.
Deletion efficiency was determined by multiplying the fraction of 5-FOA resistant colonies by the fraction of tryptophan operon deletions (Supplementary Figure S10d).
Dividing a fraction by another fraction is the same as multiplying that fraction by the reciprocal of the other fraction.
If you're multiplying the fraction 1/2 by 12/48, then the first thing you want to do is multiply the numerators, 1 and 12. 1 x 12 = 12.
This is a simple matter of multiplying the fraction-specific with the raw (initial) gold signal for each compartment.
The contributions were obtained by multiplying the fractions by the measured light intensity.
The expected number of indels in repetitive coding regions before natural selection was calculated by dividing the observed number of "neutral" mutations in repetitive noncoding regions by the fraction of repetitive elements that are in noncoding regions (21.8%) and multiplied this value by the fraction of repetitive elements that are in coding regions (78.2%).
Multiply that fraction by hundreds of thousands of drives, and a server facility will be replacing dozens of disks on an average day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com