Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When λ decreases from 632.8 nm to 543.5 nm, it is equivalent to multiplying the sizes by about 1.16.
Similar(59)
It was calculated by multiplying the size of a simple randomized design by the design effect or inflation factor.
It has been calculated by multiplying the size of a simple randomised design by the design effect or factor of inflation.
Repeat families were then sorted according to their score values; the score of each family was obtained by multiplying the size of the prototype sequence by the copy number determined using FUZZNUC in EMBOSS.
The extent of M1 and M2 at baseline and follow-up were calculated by multiplying the size of MC at both endplates by the corresponding proportions of M1 and M2, respectively, and summing up the products of both endplates.
This will multiply the size of our humanitarian organizations.
(A useful number is that 1 radian = 57 degrees, so I multiply the size in radians by 57 to get the size in degrees which I understand better).
By plugging into childcare centers that were themselves connected to other nonprofits and government organizations, mothers effectively multiplied the size of their support networks with no effort required on their part.
But most very wealthy people would never write a check outright for $8 million when they could give assets to their heirs through complicated structures that can multiply the size of their gifts.
And that is the story of how a hedge, setting a limit to a field, became what it is today: a largely unregulated pool of private capital, often using enormous amounts of leverage and borrowing to multiply the size of its bets.
Using botnets, armies of unsuspecting computers hijacked with invisible software, cybercriminals can vastly multiply the size of their attacks and also mask their origins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com