Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Flow and tracer transport experiments were conducted in such randomly and multiply fractured ILAW glass blocks, before and after subjecting them to corrosion using vapor hydration testing (VHT) at 200 °C temperature and 200 psig (1379 KPa) pressure, causing the precipitation of alteration products.
Raghavan et al. (1997) developed a mathematical model to discern the characteristic response of multiply fractured horizontal wells.
Similar(58)
Osteoporosis – a progressive loss of bone strength and quality that multiplies fracture risk – is a common and underrecognized hazard to postmenopausal women.
Russian society is fractured and its ideological, religious and ethnic fault lines continue to multiply.
Infrastructures are fractured.
In the days after Kimani Gray was shot to death, multiplying accounts seemed to fracture each detail of the incident.
By Rob Fischer March 18 , 2013In the days after Kimani Gray was shot to death, multiplying accounts seemed to fracture each detail of the incident.
This staged procedure was performed in four cases of closed fractures for multiply injured patients and in 14 cases of open fractures (two type 1, six type 2, six type 3 according to Gustilo and Anderson classification) [16].
A higher rate of reoperations after fracture fixation was found in multiply injured patients with tibial fractures in comparison to those with isolated fractures (Bhandari et al. 2003).
Despite improvements in surgical techniques in the last century, the optimum treatment for open type III tibial shaft fractures, fracture with severe soft tissues injuries, threatened compartment syndrome, and tibial fractures in multiply injured patients remains controversial and major problems with infection, malunion and nonunion have persisted [1].
In the second step the estimated RRNoPreviousFx vs. GpFx were multiplied with the fracture probabilities of the general population to obtain fracture probabilities for women without a previous fracture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com