Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Many of these studies provide estimates of the "multiplier" of a particular kind of stimulus measure.
Points were determined by calories burned combined with a multiplier of a value determined by the user's privacy setting.
The "multiplier" of a given program is the amount GDP is increased by one dollar of that type of spending.
It is usually most effective, as it was during the Second World War, when it serves as a kind of extension or multiplier of a successful overt policy.
Ryan Lizza, in his article on the Obama Administration's economic team, paraphrases Christina Romer as saying that the fiscal multiplier of a dollar of government spending raises the G.D.P. by a dollar fifty, while a dollar of tax cuts yields a fiscal multiplier of a dollar or less, because some of the tax cut is saved ("Inside the Crisis," October 12th).
International Journal of Solids and Structures 1966 2 249 79], the principle of virtual works for olonomic systems is applied to derive expressions for the collapse multiplier of a chosen load distribution.
Similar(47)
Then, it carefully selects the sampled information and estimates a Lagrange multiplier of an underlying optimization problem via dual-learning.
Yet families may draw potential resources from outside the network: in this sense, social capital is a multiplier of an individual's own (cultural) capital (Bourdieu, 1980).
A meter that serves a single-family home, for example, may have a multiplier of 10, while a meter that serves a large apartment building may have a multiplier of 100.
Labour's response to migration is necessarily defensive.Labour must set out a more detailed account of Europe as a multiplier of growth in a multipolar world, rather than a conveyer belt for austerity.
A multiplier of one means that a $1 billion increase in government spending will increase a country's GDP by $1 billion.The size of the multiplier is bound to vary according to economic conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com