Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
They raise the multiplier impact of the terror – and also raise public expectation that "something can be done".
Infrastructure spending carries a 1.3 times multiplier impact.
The multiplier impact, in terms of benefit, of resolving a number of challenges with a single systemic solution is assumed to be significant.
Congress isn't ready for this initiative, but it is the most stimulative economic program available, three times the multiplier impact of checks in the mail.
Transitioning knowledge based services, and the multiplier impact that technology has on culture, politics and human development, only accelerates discontinuous change.
"If they all went through that [naturalization] process next year, their earnings would increase by $190 to $270 million collectively, not including the multiplier impact of their spending," Tobocman said.
Similar(50)
"It's still early in the game, and there's a lot of potential downstream impacts, a lot of multiplier impacts".
In the same way, the performance of multipliers impacts the efficiency of digital signal processing (DSP) units.
Here are a few of our core beliefs as an example: technology is a force multiplier for impact, achieving audacious goals requires a diverse ecosystem of partners, every experience designed must be human-centered, creating change should be an open source pursuit, hypotheses must be data-tested and data-influenced.
These fiscalist advocates of plan B, Osborne says, claim that with interest rates at their lower bound, the fiscal multipliers – the impact of spending cuts and tax rises on output – have been much higher than anticipated, and the resulting impact of the consolidation on GDP growth far greater than forecast.
Due to the auto-regressive process of unemployment, the peak multiplier is above the impact multiplier, as the adjustment of unemployment to the fiscal shock takes time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com