Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For a nonisothermal reactor, the multiplicity source can change from purely kinetic to thermo-kinetic.
It is shown that the identification of the actual multiplicity source is important for a correct analysis of observed phenomena and that it is crucial for selecting an optimal operation strategy of industrial reactors.
Similar(58)
Continuity of supply from diverse intermittent sources dictates that a super-grid, which is geographically extensive and employs a multiplicity of sources, will assist in this goal.
It evolved from a multiplicity of sources.
Mr. Campbell conceded that his case was entirely circumstantial but that the evidence in it was "from a multiplicity of sources".
Fatah and the P.L.O. may have been largely dependent on Arab aid, but the multiplicity of sources and the constant rivalries among the Arabs themselves accorded the movement a wide margin of freedom.
Joseph in Hartford will favor brevity and material from a multiplicity of sources, broadening the appeal of the concert and, presumably, instilling in more people the spirit of the day.
The asymmetry of male and female achievement and the multiplicity of sources of gender inequality undoubtedly imply mixed and complex solutions.
The first change is in relation to generating itemsets, in that the performance of traditional data mining algorithms, that is trivial, becomes complex in a multi-relational approach, since it must contemplate a larger amount of information due to the multiplicity of sources data.
Leadership is percolating up through companies and coming from a multiplicity of sources.
Given the multiplicity of sources of greenhouse gases and the size of reductions needed from current levels, stopping a single project alone could never be sufficient to avoid a dangerous degree of climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com