Suggestions(1)
Exact(1)
The interpretation of functional parameters in the transition from childhood to adolescence was highlighted by the multiplicity of reference values and the discontinuity between age groups.
Similar(57)
Across the strategies, this "ideology of individualism" (Peters, 2011, p. 31) is evident in the multiplicity of references to personalisation: [W]e want courses and services to become more personalised.
Furthermore, the multiplicity of references attaching to denes (or to genitors) is no longer an embarrassment.
Seeing them in chronological sequence one always notices the multiplicity of back references to Bolingbroke's initial act of usurpation.
Wood, in this book, celebrates the fact that the novel is where you encounter a multiplicity of humanity without any reference to their instrumental significance; and it is yourself you escape when you enter the lives of these others.
There are a multiplicity of methods for defining reference marks on the radiographic images of vertebrae, and for measuring rotation and translation, the properties of which are widely variable [ 26].
The results showed the widespread use of such methods, the multiplicity of published and in-house methods, and the variety of reference materials and calibrants in use.
Confluent HeLa cells were either mock-infected or infected with a multiplicity of infection of one for each reference strain or clinical strain in SPG prior to incubation with culture medium [4], [29].
Further, there is a large quantity of studies on the existence and multiplicity of solutions in the literature, we refer the readers to [8] [21] and the references therein.
This is true even for small genome sequencing projects where the small size of the reference sequence is generally compensated by the multiplicity of samples to be analyzed.
In such a case, a leaf in the tree would represent more than one haplotype, although the multiplicity of each haplotype was retained for the purpose of assembling a reference panel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com