Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The great strength of this exhibition is the multiplicity of form.
The religions of India and China show an astonishing multiplicity of form, but exclusive monotheism, unless imported or stimulated by foreign influences, seems to be absent.
We have been blinded by the multiplicity of form and the spectrums of color, seeing only separate parts.
Similar(57)
And now it has risen again, although in a multiplicity of forms.
It represented an attempt to bridge the gulf between the absolute One and the multiplicity of forms in Intelligence.
We need other investors to bridge that gap, but this investment could come from a range of sources and take a multiplicity of forms.
There remains always an antithesis between the multiplicity of forms of the divine manifestations and the unity that can be thought or posited behind them.
A more appropriate diagnosis was PDD-NOS — pervasive developmental disorder, not otherwise specified — a mild form of autism that presents in such a multiplicity of forms that Hirsch considered it "a technical confession of ignorance," he said.
The "Franciscan" theories of matter and form in spiritual creatures, of the multiplicity of forms, and of illumination combined with experience are probably Alexander's adaptations of similar theories of the Augustinian and other traditions.
Among the more ambitious, designs took a multiplicity of forms, from the Japanese garden, producing an austere magic out of rock and pebble, to the other extreme of the wild country garden, virtually left to seed itself.
Pluriform monotheism is one of the efforts to solve the problem of the coexistence of divine unity and divine pluriformity (multiplicity of forms), which was not recognized by an older generation of scholars, although part of the material was already available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com