Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, the true copy number of any repeat sequence can be difficult to ascertain, even in very high quality assemblies; this can make comparisons of multiplicity difficult to evaluate.
Similar(59)
The emergence of spatial multiplicity that is difficult to depict disorganises our perceptive field, glistens everywhere, causing our visual viewpoint to break into fragments.
The phenomena of redundancy and multiplicity usually makes it difficult to directly link a single phytolith to a given species or even to a higher taxanomic unit.
This multiplicity might make it difficult to identify the distinctive genomic biomarkers of PARP inhibitor sensitivity in ESCC.
Indeed, the multiplicity of stakeholders makes it difficult to ensure their full representation.
Multiplicity of gastric tumors is difficult to examine in the gerbil model, because almost all of the stomach tumors in gerbils show invasive growth into the lamina propria or muscle layer.
The pleiotropic nature of WRN and the multiplicity of interactions make very difficult to determine the prominent biological function of this protein and to correlate loss of a specific activity, meant as biological and not only enzymatic, with the cellular and organismal premature senescence that characterizes the WS syndrome.
Generally, it is difficult to obtain the exact multiplicity results for nonlinear boundary value problems.
The multiplicity of mRNA degradation pathways makes it difficult to relate expression of these genes with observed patterns of mRNA degradation.
Potential contributing factors that may have played a role but are difficult to evaluate include the multiplicity of nationalities with different educational and training backgrounds represented in the ranks of KSA dialysis staff.
There are a multiplicity of factors at play and it is difficult to blame one particular factor".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com