Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
To adjust for multiplicity, a resampling-based multiple test was carried out [ 22]. Assay sensitivity was to be established if the lower bound of the two-sided adjusted 90% CI for the time-matched ΔΔQTc was greater than 5 ms at any of the preselected time points (1 h, 2 h or 3 h following moxifloxacin administration).
Multiplicity, a lounge chair ($960 in wool) can be linked with others, below, to form a sofa.
Readers are more heterogeneous than writers will ever be, and in their multiplicity a book finds its measure of truth.
International cricket has also feasted gluttonously, cramming its calendar with the kind of humdrum multiplicity – a seven-match one‑day series, a triangular tournament – from which spot-fixing sprung.
Compañía Nacional de Danza, of Spain, honors the music of Bach with Nacho Duato's "Bach: Multiplicity," a full-evening work with a multilevel, scaffoldlike iron set capable of opening and closing to reshape the stage space in many ways.
In "Bach: Multiplicity," a United States premiere that was deliriously received at the New York State Theater on Wednesday night in Lincoln Center Festival 2001, Mr. Duato was relatively restrained.
Similar(44)
The ensemble will present "Bach: Multiplicity," an evening-length work choreographed by Nacho Duato, its artistic director and chief choreographer.
Suppose that z2 is a zero of f with multiplicity m1, a zero of g with multiplicity m2.
Suppose that z0 is a pole of f with multiplicity p, a pole of g with multiplicity q.
This indicates that the aim to replicate data by the sequential cultivation method was unsuccessful, however, these results suggest a case of steady state multiplicity - a difference in cell metabolism despite the use of identical dilution rate and medium composition in a continuous culture [ 6, 21, 22].
A multiplicity function is a -invariant complex valued function defined on, that is, for all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com