Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The dictionary has multiple words in it and the lookup went through all of them and picked the word with the smallest calculated number.
(In the following examples, a convention is employed whereby a single word in the language corresponds to multiple words in the English gloss.
or the underlining of multiple words in the example "I you see will later".
This type of analysis maps networks of concepts (i.e., a concept being a word or multiple words) in the form of networks of meaning.
(9) Herder is well aware that using this "bending" approach will inevitably make for translations which are more difficult to read than those that can be produced by a more "lax" method (e.g. by using multiple words in the target language to translate a single word in the source language).
Suspensive hyphenation is just a way to extend that power to multiple words in the sentence so they can work as one with another term placed farther away.
Similar(50)
Multiple words occur in the case when a word in English cannot be described in one word in Icelandic such that the English word "today" translates to the Icelandic words "dag".
A score multiplier grows as players maintain a combo of multiple words created in succession, and resets if players are too slow.
We note the timing is very similar to an effect reported in a MEG study in which multiple words and pseudowords were presented in a non-MMNm passive listening paradigm while participants were asked to ignore the incoming stimuli and focus on a movie (MacGregor et al. 2012).
Retrieval systems for German greatly benefit from the use of a compound-splitter module, which is usually implemented by seeing if a word can be subdivided into multiple words that appear in a vocabulary.
For example, given the timing of the critical effect observed in the present study, which is earlier than the standard MMN response, it will be interesting to consider patient responses elicited in response to multiple words and pseudowords presented in a non-MMNm passive listening design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com