Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We studied HTx candidates with and without DM during the pre-HTx period, examining multiple waiting list outcomes.
Professor Terwiesch recommends that hospitals create multiple waiting rooms so that patients don't try to monitor one another this way.
Similar(57)
For comparison purposes, we determined wait times using a multiple server, multiple priorities waiting line model.
The n in parentheses aside number of ORs refers to the number of simulation runs performed The mean wait times using a multiple server, multiple priorities waiting line model were similar to those obtained using Monte Carlo simulation (Table 6).
Using consumer behavior theory, we formulate a method for minimizing perceived waiting time in phenomena which involve multiple waits or time delays, here applied to Web site design and the Internet waiting problem.
After much delay, jostling and multiple wait list strategic initiatives by my new friends, we were hustled onto the flight - only 4.0 short hours after our airport arrival and 30 minutes before take-off.
ASL MRI could help explain physiologic origins of symptoms withdrawal, but protocols with multiple wait-delays seem necessary.
For many agencies, there is no way of knowing whether some clients are on multiple wait lists.
Finally, most respondents (71%) were unable to determine whether their clients were on multiple wait lists, i.e., to receive services from other agencies.
Furthermore, for over half of the agencies offering a variety of programs (57%), clients were not placed on multiple wait lists within the agency.
This paper examines the relationship between the proportion of patients undergoing surgery within accepted standards and the length of the wait lists at registration for CABG surgery on multiple wait lists in a health system where all medically necessary services are publicly funded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com