Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Using the proposed model, resource manager can quantify individual interference components, as well as aggregate interference from multiple users, resulting in more knowledgeable frequency decisions.
Similar(59)
Astime-sharesultactor of user in subband is defined as follows: (27).
To measure the reliability of the user's corrective input and to quantify the consistency of the results across multiple users, we had two independent analysts separately perform human-guided image processing on an identical subset of the seed harvester ant data comprising 30 behavioral experiments (approximately 8% of the data).
The first suggested result, on multiple users' laptops across the newsroom (and yes, using the incognito window), was "how to shave your balls".
Try to download files that have multiple users hosting it, as this will typically result in faster download times.
Cohen's revolutionary solution: send tiny chunks of the file from multiple users, eliminating the bandwidth crunch that results when a single user sends a large file in its entirety.
In order to make the mapping module of the CGWR more robust, shell scripts have been added which can allow multiple users to access and visualize mapping results simultaneously.
The problem is, the synthetic drug is so potent that a slip of the hand or a dusty blender can result in a bad batch that can kill multiple users almost instantly.
For instance, a user may have multiple accounts, or an account may be used by multiple users, which may degrade the accuracy of the mining results [69].
This result is from our experimental simulations with multiple users in the system and DR being used.
This method was also easily standardised within our laboratory, with multiple users and different thermal cyclers employed to achieve the same results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com