Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(26)
The first is multiple user accounts on one device.
Now multiple user accounts can be set up straight from the quick settings screen, including temporary guest accounts, making sharing a device within a family much easier.
Most tablets, apart from Apple's iPad, allow multiple user accounts so that family members can share them with their own apps and data.
The project centers on platforms for online courses, where students have been known to create multiple user accounts to help them cheat their way to better grades.
Deduplication is widely used by cloud storage providers to cut costs, by storing and uploading a single instance of identical files shared across multiple user accounts.
Lollipop replaces KitKat (Android 4.4), released in October 2013, and promises to increase battery life, add multiple user accounts and security features, and give developers more control over notifications.
Similar(34)
One of the coolest (and most useful) features of Google's Android Jelly Been 4.2 update is multiple user account switching, offering up the option to have several users share access to a device, while keeping their settings and content walled off from each other.
Lollipop gives the Nexus 9 some built-in software features that the iPad can't match, including multiple user account switching, but ultimately Apple's iOS tablets still blow away Android slates when it comes to third-party software choice and quality.
Buzzstream's cost is $49 per month for a single-user account and $99 per month for a multiple-user account.
Then afterwards, we will extend upon the custom domains support we recently introduced and allow multiple sub-users accounts associated with a single domain.
Netflix has data around the same form of word-of-mouth marketing, with its offering of multiple user profiles for each account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com