Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Multiple treatments are available for nearly all the mood disorders.
Since artists use a wide range of pigments and sometimes mix their own, it's difficult to exactly match a laser to a given color, which is why multiple treatments are often needed to fully erase a tattoo.
Clinical trial designs that include multiple treatments are currently limited to those that perform pairwise comparisons of each investigational treatment to a single control.
We have previously demonstrated that transcervical administration of 5% polidocanol foam (PF) can create tubal occlusion in macaques but that multiple treatments are required.
According to Newport Dermatology & Laser Associates, multiple treatments are the norm.
Multiple treatments are necessary in case of deep scars.
Similar(44)
Multiple treatments were used to investigate the contribution of each component in the FTW system with a seven-day retention time.
Acupressure has shown some efficacy in reducing stress in adults following stroke or traumatic brain injury (TBI), but multiple treatments were required.
Multiple treatments were applied to these feathers over the course of 10 years to see how they would react to environmental conditions, testing exactly what happens to feathers both structurally and chemically when left out in the elements.
Treatment coding was complex because multiple treatments were involved.
A comparison of single vs multiple treatments was also made.
More suggestions(16)
multiple processes are
many treatments are
multiple versions are
multiple networks are
multiple SMEs are
multiple algorithms are
multiple teams are
multiple languages are
multiple diseases are
multiple goals are
multiple tours are
multiple streams are
multiple organisms are
multiple copies are
multiple sources are
multiple prosecutions are
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com