Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
Admissions were categorised into diagnostic groups: multiple trauma, sepsis, respiratory, gastrointestinal, cardiovascular, and other.
The patients were categorised into diagnostic categories according to the main reason for admission: multiple trauma, sepsis, gastrointestinal, respiratory and other.
Nearly all admissions to these three ICUs are emergencies, and the most common primary diagnoses are multiple trauma, sepsis, and disturbances in the respiratory or circulatory system or both.
Nearly all the admissions to these three ICUs are emergencies and the most common primary diagnoses are multiple trauma, sepsis, and disturbances in respiratory or circulatory systems or both.
Over 90% of the admissions to these three ICUs are emergencies, and the primary admission diagnoses are most commonly multiple trauma, sepsis, and disturbances in the respiratory or circulatory systems, or both.
Similar(55)
The main risk factors were pneumonia, shock, multiple trauma and sepsis.
After multiple trauma and/or sepsis the immune system becomes highly activated.
5-ASA might be effective in maintaining epithelial barrier function in other conditions leading to enhanced intestinal permeability such as NSAID colitis, graft-versus-host disease, multiple trauma and sepsis.
Exclusion criteria were (a) end-stage heart or renal failure, (b) clinical conditions that might be associated with increased plasma DNA concentrations (metastatic cancer, multiple trauma, stroke, severe sepsis or septic shock, acute myocardial infarction, cardiac arrest).
Less common risk factors include intravenous drug abuse, ovarian hyperstimulation syndrome, sepsis, multiple trauma, anatomic abnormalities, and iatrogenic neck trauma, including pacemaker placement and neck dissection [1, 2, 5].
Sepsis, multiple trauma and cardiac arrest were included because previous experimental data indicate that sex hormone levels may influence the pathophysiology of these conditions [ 29, 30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com