Sentence examples for multiple translation from inspiring English sources

Exact(14)

Quantitative analysis of the grain translation along the ωΣ9/2 special GB revealed the existence of multiple translation states of special non-CSL GBs.

The comparatively broad probability distribution near the zero value of the full vector of rigid translation is evidence of the existence of multiple translation states of special non-CSL GBs.

For example, in an investigation conducted by Marton (1977) on Polish learners' collocational knowledge along with their capability to apply these collocations, multiple translation tests were taken by the participants as pre-test and post-test.

Ngambo was quick to point out that the lion's share of the company's revenue will come from selling those translations, but he wouldn't budge when it came to disclosing how the translation fees charged to users would break down between his company and the multiple translation services Traducto leans on.

mTORC1 also phosphorylates the S6Ks that in turn phosphorylate multiple translation components including eIF4B and ribosomal protein S6.

In addition, our results predict a global repression of protein translation within the cell due to the downregulation of multiple translation initiation factors.

Show more...

Similar(46)

Furthermore, for concrete items such as television, which have only one translation in Japanese, these are translated using the Japanese cognate form (テレビ /terebi/); however, more abstract words, such as class and other verbs, which can have multiple translations in Japanese, are translated using multiple Japanese words (e.g., クラス /kurasu/, 学級 /gakkyuu/, or 等級 /toukyuu/).

Our prior work on translating asthma terms into Cantonese suggests that there are multiple translations of the word "wheeze", a term used is assessing possible undiagnosed asthma [ 22].

An important implication of this is that when bilinguals translate a word presented in isolation, for many words multiple translations are likely to be given.

Duolingo says its users learn about as well as those who use Rosetta Stone, and that its translations are about as good as those from professional translators (thanks also, of course, to the fact that it can compare multiple translations from multiple learners).

But the tribunal's work has been slowed to a snail's pace by bureaucratic snafus, the need for multiple translations and the shear complexity of the cases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: