Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Relatives make multiple transfers to several people based in the city.
Since few patients have multiple transfers to a hospital and many hospitalisations occur in the final days or weeks before death, this finding suggests that for many patients the decision to hospitalise is tantamount to the decision to die in the hospital.
Although some of these genes could represent HGT events within the family or multiple transfers, to be conservative, we assumed that these may represent ancestral genes that have been deleted in certain lineages, resulting in a restricted distribution (e.g. deleted from the rapid-growing mycobacteria lineage and Rhodococcus jostii. but present in all slow-growing mycobacteria).
Similar(57)
In contrast, more complex distributions have been interpreted to represent multiple transfers or eukaryote-to-eukaryote transfers.
However, it was shown in angiosperms that short genes such as infA (approximately 100 amino acids) can be concurrently lost from the plastid genomes with consequent multiple independent transfers to the host nucleus [29].
Several of these innovations appear to have happened early in the history of the bacteria followed by multiple lateral transfers to the archaea.
The complex distribution of EFL and EF-1α could have arisen from multiple transfers of EFL to green algae, reversions by re-introduction of EF-1α, or an extended period of time where both genes co-existed in the same ancestral lineage followed by differential loss in the descendants of this lineage.
The transit plan was heavily criticized because athletes would have to navigate multiple transfers between buses, ferries and trains to get to their destinations.
8 The sample proportions entitled to multiple transfers are much higher.
Note the blurred letters due to multiple transfers of this image.
Effort should be made to minimise multiple transfers of CSF between surfaces, and record how many such steps a sample has gone through.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com