Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"multiple training" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to indicate someone going through more than one training session in order to learn a particular skill. For example, "John has undertaken multiple training sessions in order to become a qualified plumber."
Exact(60)
Vonn, who lives in Vail, Colo., has persevered this season through multiple training crashes.
The American racer, who lives in Vail, Colorado, has persevered this season through multiple training crashes.
We constructed multiple training conditions designed to isolate distinct cognitive components of the approximate arithmetic task.
Baffert has won six Triple Crown races and multiple training titles, and concedes he has heard the accusations every step of the way.
The financial aid process is tweaked annually, which is why even experienced aid officers attend multiple training sessions before award season.
For example, let's suppose multiple training methods are desired: some agents will learn with PPO, and others with DQN.
They'd all read innumerable books on leadership, taken leadership skills assessments, and attended multiple training programs — including executive leadership programs at top business schools.
We apply the proposed framework on three practical scenarios including image complexity based cosegmentation, multiple training group cosegmentation and multiple noise image group cosegmentation.
The process requires performing multiple training simulations with various network parameters, until satisfactory performance criteria of a neural model are met.
By combining multiple training aids (i.e. multimodal interfaces), a trainer, either human or virtual, must make real-time decisions about which aids to remove throughout the training scenario.
Our architecture is fully pipelined for both the partitioning and centroid computation operations so that multiple training vectors can be concurrently processed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com