Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Instagram is a tool that might be used to create a new photography that shuns that art's multiple traditions.
These include cognitive behavioral therapies, mindfulness based therapies, psychodynamic therapies, and therapies like schema therapy that draw from multiple traditions.
If surrounding sections didn't quite catch fire as did the two guest solos, it was still a handsome night of dance (including a regal duet for Ms. Santana and Mr. Hidalgo), moving crisply through multiple traditions and styles.
If some of the histrionics seem forced, the free-associative logic has a seductive flow, and the versatile musicians practice what the text preaches, honoring multiple traditions with ease.
"People tend to imagine that imitation makes society homogeneous," he says, "but here you can see multiple traditions within the same population.
Hilary Putnam proposes loyalty to what is best in the multiple traditions in which each of us participates, apparently a middle way between a narrow-minded patriotism and an overly abstract cosmopolitanism (ibid, 114).
Similar(43)
Talking about the swastika's history in multiple religious traditions, he hopes, will encourage mutual understanding across cultures.
In the numerous treatises written between the 13th and 19th centuries, the system devised by Ṣafī al-Dīn was split into multiple local traditions.
On several occasions, speakers raised the possibility of culinary mash-ups, dishes that draw from multiple cooking traditions and represent a multiethnic society.
LIKE Hanukkah and Christmas, Passover and Easter, which recently coincided, can make for awkward moments for families that observe multiple religious traditions.
If you see Herodotus as occupying a single point from which Greek culture is 'beamed out', that's a less interesting way of thinking of him than as a kind of nodal point between multiple different traditions and cultures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com