Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Recently, multiple traces of Asian-carp DNA have been found in Chicago's Lake Calumet far beyond the electric fence (see map), and a stone's throw from Lake Michigan.Nonetheless, an exhaustive search of Calumet has come up empty-handed.
Our work complements these efforts by (i) going one step further and examining how cache size and object replacement policies affect cache performance, and (ii) performing our analyses on multiple traces of BitTorrent usage that include different types of content and user bases.
Similar(57)
By processing multiple traces instead of just one, a larger radar aperture is synthesized and thus a higher-resolution image can be formed.
We set half average currents as open threshold, used a long recording trace of 15 s or a group of multiple traces more than 15 s, and calculated the open probability of L- and D-type M2 channels in planar lipid bilayers.
Our work evaluates the effectiveness of different caching strategies under realistic scenarios, including limits on the cache size and analysis of multiple traces, and compares their performance with a locality-aware neighbor selection mechanism.
Secondly, we propose that a process of neuronal topology evolution may play a role in the multiple trace theory of consolidation and reconsolidation.
Even if a trace is inaccurate there will be multiple traces over an area.
To reduce the risk of analyzing non-sponge contaminants, any genomic region was required to be present on multiple traces.
Multiple traces are offset on the force axis for readability.
In this study we report Nd, Sr, Pb and Hf isotopes and multiple trace element concentrations of the Krishna lamproites.
Additionally, the competence of SPME sampling for the simultaneous analysis of multiple trace analytes was also evaluated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com