Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
In threading, multiple "threads" of execution exist within a single interpreter.
multithreaded: Multithreaded means support for multiple threads of execution which can handle different tasks.
Your OS can properly handle multiple threads of execution with proper synchronization, and can load multiple user programs at once.
Such problems involve time stepping or iteration algorithms where synchronization of multiple threads of execution is required.
Interruptions and distractions are a feature of work in most complex sociotechnical systems in which people must handle multiple threads of work.
On Twitter he inspired multiple threads of other Indigenous Australians seeking to learn more about their own country, and in schools – "30 or 40 along the way" – he spoke to kids and urged them to follow their dreams.
Similar(46)
A fast, wire-efficient synchronization technique is developed that supports dynamic allocation of multiple threads on shared-memory, message-passing, and/or single-chip multiprocessors.
We show the definition to uniformly capture the common static and dynamic disciplines for isolating states or concurrent behavior (e.g. handling of multiple threads for Java) as well as for sharing memory, patterns of object-oriented programming (e.g. for delegation, incremental refinement, encapsulation, views) and agent mobility.
Although Bowtie2 supports multiple threads to take advantage of multicore architectures, to allow ease of comparison only a single server CPU core was used.
For simplicity, the details of how to use multiple threads to perform an instance of the Smith-Waterman algorithm are omitted.
This paper proposes a new concurrent data structure, called parallel hash table, for synchronizing the access of multiple threads to resources stored in a shared buffer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com