Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Slack finally lets you talk about multiple things in separate conversations.
Cite multiple things in one sentence.
Similar(56)
Sorrelle Clements, service development manager for Coventry's libraries, says that some people with health worries rush to their GPs and demand attention, but "the people who are reticent, or don't have English as a first language, or have so many multiple things going on in their lives that they put themselves last don't have that option".
There was also a lack of time in the consultation to introduce subjects that may lead to difficult and lengthy discussions, and multiple things to remember in the context of comprehensive care led to HCWs forgetting to inquire about IPV.
Editing between various angles can quickly show multiple things going on in the same scene.
We were capturing content that could be rendered in multiple ways in multiple things.
"I think Edge shows that Adobe is not ideological about its technology and is willing to invest in multiple things at the same time," Mr. Hilwa said.
As he spoke, however, Francis looked out at a chamber full of politicians for whom "Internet freedom" mean multiple things that often stand in opposition to one another.
For example, working adults could create a work schedule to balance between tasks if they have multiple things to do, with breaks in between.
Or is it only going to result in your doing multiple things slowly or badly?
I'm particularly interested in when there are multiple things we haven't got right or something has been mishandled.
More suggestions(15)
multiple orthologs in
multiple mechanisms in
multiple locations in
multiple covariates in
multiple mutants in
multiple samples in
multiple abscesses in
multiple providers in
multiple people in
multiple levels in
multiple adenomas in
multiple breaks in
multiple researchers in
multiple occasions in
multiple publications in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com