Exact(2)
The student artists used that question as an anchoring point to explore multiple themes: the tangled relationship between domestic policing and foreign policy, and how expressions of the mundane reveal the depth of intersectional oppression as well as the humanity of everyday resistance.
As some responses featured multiple themes, the total number of themes exceeds the total number of respondents.
Similar(58)
The book explores multiple themes, including the nuts and bolts of field research and teaching, the destruction of habitat and loss of biodiversity, and the role of natural historians in saving species from extinction.
So that our foundation is setting the fact, what should be the theme or, now, multiple themes of the World's Fair?
Whereas the structure of other qualitative approaches, such as focus group discussions, often results in consensus and discussion regarding a single theme, concept mapping allows for the exploration of multiple themes at the same time and for a better understanding of how those themes are related to one another.
The more common conception emphasized the process of science, often incorporating multiple themes except the novel questions theme.
This research studio will investigate the multiple themes generated by the concept of mobility (and its inverse: immobility) in Los Angeles.
While the Bush campaign has focused with a laser's intensity on the subject of terrorism, the Kerry campaign has sought to challenge Bush on multiple themes, often on the same day.
Translated by the author from his native Kikuyu, the work explored the multiple themes of globalization, greed, power, love, corruption, and resurrection of the spirit.
Clear background, multiple themes to change the graphic interface, spell-checker and even a nice pop-up configuration that alerts you to new messages coming in.
During this phase multiple themes were identified from the literature and previous research conducted by the research team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com