Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(36)
For instance, districts have multiple tests for predictions, promotions, diagnostics, accountability, course grades, and the like.
He was suspended for the final four games in 2011 after failing multiple tests for marijuana use.
This study examined the predictive power of non-g residuals of group factors (based on multiple tests) for diverse criteria (e.g., aptitude tests, college majors, occupations).
We have, however, additionally stated in the tables the threshold p values following a Bonferroni correction to adjust for the multiple tests for the readers interest.
Researchers from Harvard or Stanford might order research costing around $3,000 to 5,000 on average, whereas a big pharmaceutical company will be spending 10 times that for multiple tests, for example.
If you are trying to do multiple tests, for example, you may simply not have enough of the sample". He says that even when a comparative test yields no match in a database, police have other options such as familial searching.
Similar(24)
This built-in possibility requires adjustment of analyses for multiple testing, for which suitable approaches are at hand [1, 2].
Secondly, multiple testing for the method of stKDE-based stRRF may result in false positive results.
The multiple testing for the 3 scenarios is not addressed.
Multiple testing for this level of testing was adjusted for using Bonferroni's correction.
All reported p-values were adjusted for multiple testing for an FDR of 0.05, when applicable.
More suggestions(15)
multiple trials for
many tests for
multiple inspections for
multiple standards for
multiple testing for
multiple concessions for
multiple projects for
multiple profiles for
multiple paths for
multiple ways for
multiple responses for
multiple requests for
multiple explanations for
multiple languages for
multiple opportunities for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com