Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
This approach can help to circumvent the problems of multiple testing that arise when investigating aetiological determinants of the richly characterized and complex phenotypes observed in large data sets such as ALSPAC.
In this way, we did not bias the eQTL discovery towards genes correlated with a particular trait at the expense of introducing multiple testing that when accounted for may result in less power.
Another clear limitation is the problem of multiple testing that may lead to spurious P-values and it is noteworthy that out of the all variants examined here, only associations with the TIMELESS variants rs7486220 in females and rs1082214 in males sustain after correction for the multiple testing.
There are sources of multiple testing that should be accounted for.
Finally, there were 35 novel risk factors evaluated, resulting in multiple testing that may yield false positives.
The gene-based approach reduces the problems associated with multiple testing that inhibit GWAS by reducing the number of statistical tests under consideration.
Similar(50)
To take the example of picture naming, a widely used neuropsychological assessment, additional sensitivity and reliability can be obtained by using multiple tests that vary in difficulty (e.g. the Graded Naming Test versus Boston Naming Test versus the 64-item Cambridge Naming Test).
Routine diagnosis of amebic colitis requires multiple tests that are both time consuming and costly.
Multiple tests that are conducted by a research group are subject to similar conditions and are conducted to investigate the impacts of particular properties of components.
Given the multiple tests that were conducted, some associations may be attributable to chance.
However, given the multiple tests that were conducted, it is also possible that the finding is due to chance alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com