Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
These results correlate well with previous models of biosilicification and suggest that the use of multiple templates is a suitable approach to elaborate more complex silica architectures.
Making a method available that can readily use multiple templates is of great importance, particularly since there is not an abundance of such methods available as web servers.
The test set for modelling multiple templates is a subset of the above set and contains targets associated with at least two templates.
However, one problem when using multiple templates is that sometimes the different alignments contain contradictory information, which results in convergence problems.
Similar(56)
During template preparation mixed clusters occur whenever multiple templates are colocated [ 15].
7 The alignment between the target and the multiple templates were manually edited to obtain the best optimal alignment.
In total, roughly 45% of the targets that a model created from multiple templates are better than the best single-template model.
The M31 and M32 genotypes are distinctive, aiding the identification of contaminating DNA[32], but the behaviour of multiplexed SBE reactions in the presence of multiple populations of templates is not well studied.
The model with the highest confidence score (C-score: a scoring function based on the relative clustering structural density and the consensus significance score of multiple threading templates) was considered as the best model.
If the shape of leaves within a species varies substantially, multiple leaf templates are suggested for creating the species leaf model.
However, with multiple templates, it is sometimes the case that they will have incompatible ligands that cannot all be modelled at the same time, such that a selection procedure becomes necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com