Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Multiple tasks were used to confirm if effects were coherent across measures of a cognitive ability.
In addition, multiple tasks were included that could indicate or contraindicate various stage constructions.
Both reasons fail to explain the lack of a bilingual advantage in the current study, since multiple tasks were used and young adults did show a benefit on musical training, adding further skepticism to the notion that a general bilingual advantage exists beyond task-specific or sample-specific constraints.
Similar(57)
Parallel and serial processing of multiple tasks are not mutually exclusive.
Such integration of multiple tasks is often a successful recipe for bigger sales, higher margins and increased market share.
We review empirical evidence and demonstrate that shifting between more parallel and more serial task processing critically depends on the conditions under which multiple tasks are performed.
Also, a practical merit of joint SVM is that it shares the same computational complexity as one single conventional SVM, although multiple tasks are solved simultaneously.
A dual task will be an effective evaluation tool in operational environments where multiple tasks are conducted (e.g., responding to spoken directions and monitoring displays) and an implicit, sensitive measure of cognitive load is imperative.
One drawback of including multiple tasks is that the development, administration, and scoring might not be practical.
Second, we measure the performance of STL TSB-HMM TSB-HMM and MTL with spectrogram feature, withe in MTL Tspectrogram multiple tasks are linked by difeature target-aspects.
In accordance with these considerations, d220 Undertaking multiple tasks is also one of the selected ICF categories that best captures PVIs' self-perceived health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com