Suggestions(1)
Exact(16)
Life After Life tells the multiple stories of Ursula Todd, born in England during a snowstorm in 1910.
In examining social ills, it interweaves multiple stories of the prisoners' lives as viewed by a doctor volunteering his services.
The evergreen forests are characterized by multiple stories of vegetation, consisting of a variety of trees and plants.
In the two years since Nieto's death, there have been multiple stories of seniors who died during or immediately after their eviction.
Both his first movie, "Amores Perros" (2000), and his second, "21 Grams," which opened Friday, tell multiple stories of people whose lives are forcibly entwined by a bloody car crash.
During a recent visit to Kampala, Uganda, we heard multiple stories of people being forced to move because the government or local business wanted to acquire land they had inhabited for generations.
Similar(44)
As a result, its users base is growing by 30percentt every month, is seeing 50percentt growth in monthly active users and over 40percentt of its users have created multiple stories — with 45percentt of its traffic emanating from abroad.
It tells the multiple stories, Mr. Duncan said, of "an individual, a small group of people, an organization who fell in love with a place so deeply that they dedicated themselves to finally convince the government over a long struggle that it should be set aside for everyone".
I wanted to convey this experience through multiple stories, the experience of exchanging information back and forth on the Internet.
If you could find a historical example of reporting — one case, multiple stories — in the language of character and morality, in which the general details of the crime were similar, his argument would be more convincing.
Her books wend forward and backward, follow multiple stories from multiple points of view, throw dozens of balls up in the air — but always conclude with loose ends tied up, so that everything makes sense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com