Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most field studies have been of short duration (<5 years) and localized (e.g., multiple stands in an area), hence we call for a greater commitment to longer-term research and monitoring replicated across landscapes.
Similar(59)
But the stock's book value multiple stands below a five-year average, while its price-to-sales multiple is right in line with valuation history.
Propositions that assert that an object has a quality, or that multiple objects stand in a certain relation, were given a privileged place in the theory, and explanation was given as to how more complicated truths, including truths about classes, depend on the truth of such simple propositions.
This approach presupposes that the likelihood of a candidate gene playing a pivotal role in the pathophysiology of RAO increases if that gene stands in multiple interactions with proteins detected in the proteomic analysis.
This stands in contrast to multiple surveys of outdoor environments where thousands – even millions - of different species are often estimated to be present, and a significant fraction of the 16S rDNA clone sequences are novel [9] [12].
I look at his serious face as he stands in the queue, and feel … safe, in multiple dimensions.
He delivered multiple blows to motorway service stations, airlines and airports, and the nation stands in his debt.
stands in China.
Pressing flashing buttons, multiple large screens stand in front of the desk and correspond to her choice of button selected.
Utilizing multiple structures that stand in more flexible interplay [ 21, 51, 52] cold aggressive behaviors are similar to other forms of instrumental behaviors, such as deceit, which appears to draw widely on diverse brain resources to accomplish a very complex task.
Crammed in front were multiple stands tended by robust older women hawking colored rice cakes and other sweets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com