Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This method was repeated on multiple sections for each patient.
Similar(59)
Transitioning from class sizes of <20 in the pilot study to multiple sections of 250 300 for biology and 50 75 for math and statistics means adopting a different pedagogical approach.
Opposition political parties and several academics have accused Mr. Guttenberg of plagiarizing multiple sections of his dissertation for the Ph.D., which was conferred on him by the University of Bayreuth in 2007.
The questions included in multiple sections of the QPL provide opportunities for parents to discuss these topics with their clinicians and to obtain the best advice for their child's particular situation.
It is likely that the reliability of these CV estimates could be improved further if a larger data set were used in terms of the number of individuals or number of hairs per individual, or if multiple sections from each hair were counted for each marker, particularly if the sections were stepped to avoid the same cell being counted more than once.
Multiple sections from different mice were examined.
If the user submitted multiple genes/transcript for analysis, the text input field will be divided into multiple sections, one for each transcript.
Additional multiple sections were cut for immunohistochemical analysis.
MF20-positive cells were quantified from 30 different fields of view on multiple sections (20× magnification) for WT and CENP-F −/−hearts at 1 year of age.
We believe that the current evidence does not support the routine use of either multiple sections or immunohistochemistry for the detection of occult metastases in axillary clearance specimens.
The centers had multiple sections with both nurseries for the youngest children (0-3 yeand) and kindergartens for children aged 3-6 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com