Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
Arrays of LEDs have the advantage of allowing tunable, accurate output to multiple samples for high-throughput photochemistry experiments at relatively low cost.
For eruptions with multiple samples for ash distribution and total volume of ejecta (Nakada et al., 2013), samples from the sites closest to the crater and the dispersal axis were used.
The approach links automated sample loading, primary data reduction and further processing, facilitating queuing of multiple samples for subsequent measurement and analysis and providing means of remote experiment control.
One of the strengths of our study is the consistent inclusion of multiple samples for species, and multiple species per genus.
Where there were multiple samples for each developmental stage, an average expression value was calculated.
Due to the longitudinal nature of the cohort, multiple samples for each patient were considered.
Similar(38)
While large vessels such as the aorta can be visualized at necropsy, smaller arteries require multiple sampling for histology and quantification is subject to sampling error.
For the latter, our findings might serve as a basis for setting such fixed upper and lower CIs of exposure, in particular, for epidemiologic studies where recruitment of participants has been completed and multiple sampling for exposure assessment is no longer possible.
The interest of this module is to allow for multiple samples of the same population taken at different generations.
This technique allows measurement of fluorescence in up to 107 individual cells in a single sample, with multiple samples run for a single experiment.
However, this technology requires the use of control genes for normalization across multiple samples to account for technical and intrinsic variation [20].
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com