Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Our model is an elastic fiber bundle model describing multiple ruptures along a single major fault of the reservoir.
The offsets strongly suggest that it is not a single fault rupture, but rather multiple ruptures which are involved in the seismic event.
However, the successive multiple ruptures of narrow and long rupture zones of the event and the prior weak seismic activity suggest ASSS for the earthquake as a whole.
Near-field ground motion is strongly affected by the heterogeneity of earthquake rupture processes, such as multiple ruptures, rupture directivity, and the acceleration and deceleration of the rupture front.
"Improved2" and her sponsor have multiple ruptures due to this tension, and only partially succeed in repairing the tares.
Multiple ruptures of the RPE and Bruch's membrane were apparently observed in the temporal lesion, whereas Bruch's membrane underlying the damaged RPE was found to be continuous in the inferotemporal lesion.
Similar(53)
If the West Semangko segment did rupture during the 1933 earthquake, then we must conclude that the rupture propagated across the Suoh segment boundary, implying that multiple segment ruptures of the Sumatran Fault are possible and should be included in hazard assessments.
The Cataclastic Unit 1 forms a ∼40 m thick band lining the master fault and recording in-situ shattering due to the propagation of multiple seismic ruptures.
Synovial invasion into tendons occurs in 50% of cases and is associated with multiple tendon ruptures and a poorer prognosis.
Above the threshold of electronic excitation, the decay pattern may change in favor of smaller fragment anions formed by multiple bond ruptures in the molecules.
Typically, such slip distributions are obtained as a set of slip vectors over multiple sub-rupture sources, each of which is characterised by its fault geometry and temporal rupture process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com