Your English writing platform
Discover Ludwig"multiple response questions" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used in educational settings or in surveys and assessments to refer to questions where the respondent is given several answer options and can choose more than one answer. Example: The quiz included several multiple response questions, requiring students to select all the correct answers from a list of choices.
Exact(12)
Various question types were used, including recall, dichotomous, open-ended, and multiple response questions [ 12].
Spontaneous multiple response questions were asked to assess awareness of STI-related symptoms.
Minor adjustments to phrasing and response options in multiple response questions were pointed out, and the questionnaire was changed accordingly.
There are no open-ended questions, no skip patterns, and no multiple response questions in the GYTS.
The online questionnaires contain multiple response questions which are easy to access and simple to fill out.
For multiple response questions, an average of 81% (range, 60-10060-100%esponses was identical between the test and retest.
Similar(48)
Multiple response question.
Participants were asked to provide the principal reasons (multiple response question) for having had their last HIV test.
However, given the importance of friends as a supply source, it seems unlikely the overall patterns would change greatly had a multiple response question been used.
And flexibility of working hours was measured by a multiple response question about one's work schedule or working time arrangement.
Smoking status was assessed using a multiple response question enabling women to indicate if they had never smoked, quit smoking before their pregnancy, quit since the beginning of pregnancy, cut down cigarette smoking since finding out they were pregnant, continued to smoke at about the same level or increased their smoking since the beginning of pregnancy [ 29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com