Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The first-round PCR generated multiple products were used as the template for a second-round PCR.
Sequencing reactions generating insufficient or multiple products were discarded and repeated.
All primer pairs that produced multiple products were eliminated from further consideration.
After each run, obvious outliers (no amplification, multiple products) were manually excluded from the subsequent analysis.
When multiple products were amplified, PCR products were first cloned using a TOPO TA cloning kit (Invitrogen) and then sequenced.
Cases exposed to multiple products were assigned to the toxicity category of the most toxic pesticide they were exposed to.
Similar(51)
In this research, we present a profit model for determining the most profitable common process mean and screening limits for a production process where multiple products are processed.
In addition, logistics decisions involving supplier selection, procurement, production, and distribution of multiple products are to be made.
This work is trying to solve a production planning problem in a manufacturing factory where multiple products are produced simultaneously from different classes of raw material.
The extension of the proposed production and preventive maintenance policies to cover large systems (multiple machines, multiple products) is discussed.
When multiple products are to be compared, these indexes can be applied as the criterion.
More suggestions(15)
multiple outputs were
several products were
multiple methods were
multiple religions were
multiple barriers were
multiple supporters were
multiple complaints were
multiple victims were
multiple factors were
multiple procedures were
multiple indels were
multiple accessions were
multiple people were
multiple answers were
multiple gestations were
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com