Exact(1)
Looking back at all the achievements, including our first ever league double in 2010, back to back titles in 2005 and 2006, and multiple Premier League and FA Cup wins, I couldn't be more proud.
Similar(59)
Well, maybe the Unitarians … Multiple Maniacs premiered in a Unitarian church.
As fate would have it, there are multiple films premiering this month that have strong social messages rooted at their very core (and they're not all documentaries).
In early September 2010, the drama series Lone Star, about a con man on the verge of entering into multiple marriages, premiered on Fox but was quickly canceled after two episodes, and when Sister Wives debuted, actress Katherine Heigl was in the process of developing a film about Carolyn Jessop, a woman who fled from a polygamist sect.
Norwich have only scored multiple goals in three Premier League fixtures this season.
The Metis woman has written multiple letters to the premier and Prime Minister Justin Trudeau calling for them to stop the flooding.
Obeid took to the witness box on Wednesday to answer questions about allegations he tried to personally intervene multiple times with different premiers and ministers to have the PPP approved, despite Sydney Water opposing it.
(The movie premiered in multiple European countries this summer).
Stewart, who won his first Cup in 2002, now takes his place among the elite group of multiple champions in Nascar's premier race division.
Amaechi, the first NBA player to come out in 2007, told MPs on the culture, media and sport select committee that there were "multiple" reasons why the gay Premier League players he knew had not come out, including fears of how they would be treated by their clubs.
The mass spectrometric detection was done on a triple quadrupole instrument (Waters Quattro Premier XE) in multiple reactions monitoring mode with positive electrospray ionization for optimal selectivity and sensitivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com