Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Of equal importance to the observation that reprogramming to pluripotency leads to telomere elongation, we also found that after differentiation and multiple population doublings, telomere shortening was resumed in IPSC-derived cells.
Recently, an aging muscle model using C2C12 cells following multiple population doublings was reported.
We have recently developed and begun to characterize the roles of the IGFs, their receptors and modulatory binding proteins in an in vitro murine cell model of SkM aging via the following: (i) comparisons of parental (older) vs. daughter (younger) cell populations and (ii) multiple population doublings as a way of artificially aging cells (Sharples et al., 2010, 2011, 2012, 2013).
Similar(57)
The calculated population doublings were summarized to compute the cumulative population doubling (CPD) for each of the three cell strains.
The culture has a doubling time of 18 24 h, and undergoes ∼15 population doublings.
Notably, early cultures derived from reduction mammoplasty or mastectomy specimens exhibit considerable heterogeneity (with multiple cell types – luminal, stem cells, basal and myoepithelial cells) and grow for three to four passages or about 15 20 population doublings (PDs), and then senesce (Figs 2 and 3) [ 5- 7].
Population doublings are defined as the number of times that the cell number is doubled.
IMR90 control and hTERT cells were examined for SA-β-Gal activity at indicated population doublings.
mRNA expression levels of indicated genes were determined by quantitative reverse trancriptase PCR in population doublings, PD10 and PD55 IMR90 cells.
During the passages, the fold expansion varied from 16.3 to 29 and the population doublings from 4.0 to 4.9.
BJ human fibroblasts (ATCC) were cultured in MEM and 10% heat-inactivated FBS and used at 30 35 population doublings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com